RanzigFettreduziert@feddit.org to ich_iel@feddit.org · 1 month agoich🏘ielfeddit.orgimagemessage-square9linkfedilinkarrow-up13arrow-down10
arrow-up13arrow-down1imageich🏘ielfeddit.orgRanzigFettreduziert@feddit.org to ich_iel@feddit.org · 1 month agomessage-square9linkfedilink
minus-squaretetris11@lemmy.mllinkfedilinkarrow-up0·1 month agoGeniess es solange du kannst und zünd einfach den ersten Mercedes/Tesla an den du siehst. Es ist nur eine Frage der Zeit, bis die “Digitalen Nomaden” Wind davon kriegen
minus-squareGandalftheBlack@feddit.orglinkfedilinkarrow-up0·1 month agoAngelsachse hier, ist „Wind von etw. kriegen“ echtes Deutsch oder Zangendeutsch?
minus-squarePotatoesFall@discuss.tchncs.delinkfedilinkarrow-up1·1 month agohttps://www.wortbedeutung.info/von_etwas_Wind_bekommen/
minus-squareMaggiWuerze@feddit.orglinkfedilinkarrow-up1·1 month agoHeißt so viel wie “Von etwas zu erfahren”
minus-squareGandalftheBlack@feddit.orglinkfedilinkarrow-up1·1 month agoJa wir haben die gleiche Redewendung auf Angelsächsisch “to get wind of”, deshalb hab ich mich gefragt, ob es sich hier um Zangendeutsch handelt
minus-squareJohnathan_Schlaengli@feddit.orglinkfedilinkDeutscharrow-up0·1 month agoDas ist echtes Deutsch, mein Brudi
minus-squareGandalftheBlack@feddit.orglinkfedilinkarrow-up2·1 month agoDanke Brudi, bei ich_iel muss ich immer vorsichtig sein
Geniess es solange du kannst und zünd einfach den ersten Mercedes/Tesla an den du siehst.
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis die “Digitalen Nomaden” Wind davon kriegen
Angelsachse hier, ist „Wind von etw. kriegen“ echtes Deutsch oder Zangendeutsch?
https://www.wortbedeutung.info/von_etwas_Wind_bekommen/
Heißt so viel wie “Von etwas zu erfahren”
Ja wir haben die gleiche Redewendung auf Angelsächsisch “to get wind of”, deshalb hab ich mich gefragt, ob es sich hier um Zangendeutsch handelt
Das ist echtes Deutsch, mein Brudi
Danke Brudi, bei ich_iel muss ich immer vorsichtig sein